Thema: Nintendo-Fantasie-Übersetzungen? Mi Mai 20, 2009 7:55 pm
Nintendo übersetzt die Namen der Pokemon NICHT ins Deutsche.Die Leute denken sich neue Namen aus.Nehmen wir mal ein Beispiel. Vulnona heißt im Englischen Ninetailes,was übersetzt Neunschwänze bedeuten würde.Dann wäre noch Papinella,in English Beautyfly,was auf Deutsch Schönerflieger bedeuten würde.Was meint ihr?
Battlehammer Grafiker-Mod
Anzahl der Beiträge : 290 Alter : 31 Ort : Münster, NRW Arbeit/Hobbys : NB, Tennis, Badminton... alles was mit IT zu tun hat... Laune : FERIEN!!! *happy* Anmeldedatum : 15.03.09
Charakter der Figur Lieblingspokemon: Metagross, Despotar, Skarmbliss, Gengar
Thema: Re: Nintendo-Fantasie-Übersetzungen? Mi Mai 20, 2009 7:58 pm
die erkenntnis is ja schön und gut aber bei den spielen ham sies bis lang IMMER gemacht und deswegen werden sies bei "soulsilver" und "heartgold" wieder tun... ARGGGH die namen sind SCHEIße!, aber naja, was solls... ich schon die werbung vor mir...: "Pokemon Herzgold und Seelensilber erscheinen am ... jetzt Vorbestellen blablabla..."^ .^ egal, scheiß auf scheiß namen solang das spiel geil is
cormara98 Admin
Anzahl der Beiträge : 1713 Alter : 25 Ort : Nähe Zwettl Arbeit/Hobbys : Schülerin/Tiere,Pokémon,Zeichnen,Sport,Lesen,Musik hörn... Laune : Ganz gut Anmeldedatum : 15.10.08